Blog

Kursy

Księgarnia

Poziom A1

Poziom A2

Poziom B1

Poziom B2

Poziom C1

Poziom C2

Nie lubimy się uczyć czasów przeszłych, ani tym bardziej ich nieregularności. Nie oszukujmy się, to jest po porostu NUDNE! Owszem, zgadzam się. Uczenie się na pamięć tuve, tuvise, tuvo itd. może spowodować nagły atak ziewania i lekkiej irytacji, no bo...
Czas powtórzyć sobie zdania warunkowe w języku hiszpańskim, czyli tak zwane oraciones condicionales. Gotowi? W języku hiszpańskim możemy wyróżnić 3 typy zdań warunkowych: Typ zdania możliwy do spełnienia. Na przykład jeżeli coś się stanie to ja coś zrobię i jest...
Indicativo czy Subjuntivo?To chyba największa zmora w trakcie nauki hiszpańskiego. Dlatego postaram się w prosty i przejrzysty sposób pokazać kiedy stosuje się Subjuntivo, a kiedy zwykły czas czyli Indicativo. Dlaczego Subjuntivo jest dla nas tak trudne? Ten tryb nie występuję...
Uwielbiam wielkie oczy moich uczniów, kiedy odkrywają, że w języku hiszpańskim mamy ü, czyli tak zwane umlaut (z j. niemieckiego). Pochodzę ze Śląska gdzie swego czasu dominował język niemiecki, więc od razu mamy takie skojarzenia i rodzi się w nas pytanie:...
Życzenia - jak je wyrazić? Wyrażanie życzeń jest zdecydowanie nieodłączną częścią języka mówionego i nie można koło niej przejść obojętnie. Ucząc się języka musimy wiedzieć jak wyrazić to co chcemy w danym momencie i jak składać życzenia innym. A może...
Druga część teorii Subjuntivo przed Wami! Dzisiaj skupimy się na typach zdań, tak zwanych Oraciones Temporales, które wymagają użycia Subjuntivo lub występują tylko z Indicativo. Jednak czy zawsze? Przyjrzyjmy się przykładom poniżej :) Jeżeli jeszcze nie znasz pierwszej części to szybciutko nadrób...

Pretérito Indefinido

Pretérito Indefinido jest to jeden z najczęściej używanych czasów przeszłych w j. hiszpańskim. Przyjrzyjmy się zatem jak się go odmienia, jakie ma nieregularności oraz, przede wszystkim, kiedy go użyć. Na samym dole znajdziecie też ćwiczenia ;) Zwróćcie uwagę jak odmieniają...

Najczęstsze błędy ortograficzne

Choć język hiszpański w stosunku do polskiego to baaardzo prosty język, to swoje smaczki ortograficzne też ma. Często nie zdajemy sobie z tego sprawy, bo uczymy się go od podstaw i zwracamy uwagę na całkiem inne rzeczy, a sama...
Dziś przychodzę do Was z dość trywialnym zagadnieniem, które jednak nie jednemu psuje humor. Na początku naszej nauki, często mylą nam się różne przyimki i nieraz stosujemy je drogą losową. - A, en, a może de? Nie, wezmę por...
Moje zakupy:
Brak produktów w koszyku!
Kontynuuj zakupy
0