Blog

Kursy

Nauka

Księgarnia

Nie tylko my uwielbiamy różne wyrażenia związane z naszymi wiernymi przyjaciółmi. Dzisiaj pokażę Wam, w jakich sytuacjach możecie powołać się na swoje sierściuchy :) ¡A otro perro con ese hueso! Używamy tego sformułowania, kiedy chcemy uświadomić drugą osobę, że jej nie...
Hola mis amigos Przedstawiam Wam nową dawkę wyrażeń, tym razem motywem przewodnim jest czasownik PERDER. PERDER LAS RIENDAS/LOS ESTRIBOS - tracić kontrolę No estoy seguro que pasó ayer. Estaban discutiendo cuando, de repente, Juan perdió las riendas y le pegó a Pablo....
Hola mis amigos Przedstawiam Wam nową dawkę wyrażeń, tym razem motywem przewodnim jest czasownik CAER. Caer a plomo -mdleć No sé que le pasó. De repente se puso blanco y cayó a plomo. ¡Que suerte que no se ha hecho ningún daño! Caer chuzos...
W języku hiszpańskim istnieje wiele utartych wyrażeń metaforycznych związanych z różnymi rzeczami. W tym wpisie zaprezentuję Wam tak zwane frases hechas związane z rybą (el pez).   ¡Que te folle un pez! Wyrażanie jest dość wulgarne i występuje tylko w mowie potocznej!...
Moje zakupy:1
Kontynuuj zakupy
1