Hiszpańskie przekleństwa czyli tak zwane palabrotas – wpis tylko dla pełnoletnich 😛

Nie ukrywajmy, przekleństwa to niestety dość znaczna część języka potocznego (z mojego punktu widzenia hiszpanie nadużywają palabrotas, w szczególności ci młodzi). I czy chcemy czy nie, powinniśmy poznać przynajmniej te najbardziej popularne. Oczywiście jeżeli chcemy perfekcyjnie władać tym językiem i móc się pochwalić wiedzą z języka potocznego. Dlatego postanowiłam przygotować Wam listę:

NAJPOPULARNIEJSZE HISZPAŃSKIE PRZEKLEŃSTWA

_

_

_

+ 18

_

_

_

lárgate – spadaj, zjeżdzaj

vete a tomar el culo – spierdalaj

capullo – dupek

cabrón – drań, surwysyn

hijo de puta – sukinsyn

coño – pizda

maricón – ciota

capullo – frajer

gilipollas – kutas

pendejo – idiota

puta – suka

joder – kurwa

acojonado/cojonudo/ de la hostia/de puta madre – zajebisty

mierda – gówno

Ta lista to tylko kropla w morzu słów jakimi dysponują Hiszpanie. Dlatego polecam Wam Hiszpański na ostro, gdzie poza przekleństwami poznacie wile innych ciekawych i często używanych “ulicznych” wyrażeń.

Przekleństwa te są popularne w Hiszpanii. Poniżej podaję Wam filmik, gdzie autor podaje 10 najczęstszych przekleństw po hiszpańsku wraz z tłumaczeniem. Uwaga! Pojawiają się tam, też takie jakich nie ma u mnie na liście 😀

Pamiętajmy, że przekleństwa będą się różnić w każdym kraju hiszpańskojęzycznym. Czyli inaczej poprzeklinamy sobie w Meksyku, a inaczej w Chile. Co więcej, część słów uznaje się za wulgarne w danym kraju, a w innym jest to zwykłe, proste słowo. Najlepszym przykładem będzie tu czasownik coger. W Hiszpanii to łapać, brać, np. autobus,a w Meksyku to brać, ale kogoś w kontekście seksualnym. Poniżej również wkleję Wam filmik, gdzie (niestety) po angielsku wyjaśniają znaczenie obraźliwych słów hiszpańskich z Meksyku i z Puerto Rico. Warto też samemu poprzeglądać youtube’a i znaleźć podobne filmiki. Tylko jak coś znajdziecie, to koniecznie się tym ze mną podzielcie! 😀

Miłego oglądania!

ZOBACZ TEŻ TOP 15 PRZYDATNYCH HISZPAŃSKICH SŁÓW W BARZE