Osoba | Zaimek |
---|---|
yo | me |
tú | te |
él/ella/usted | le |
nosotros | nos |
vosotros | os |
ellos/ellas/ustedes | les |
Zaimki przedstawione w tabelce powyżej odpowiadają polskiemu celownikowi, czyli odpowiadają na pytanie komu? czemu?. Jest to przydatne w przypadku takich zdań:
Mi marido compra las flores a su hermana. -> Mój mąż kupuje kwiaty swojej siostrze.
Przy takim zdaniu możemy zadać sobie pytanie komu? czemu? kupuje kwiatki mój mąż. Swojej siostrze. I właśnie tą siostrę zamienimy na jeden z powyższych zaimków.
Siostra (hermana) – liczba pojedyncza -> zaimek le
Mi marido le compra las flores. -> Mój mąż je kupuje.
Zwróćcie uwagę, że w 3 osobie liczby pojedynczej i mnogiej ten sam zaimek jest taki sam zarówno dla rodzaju żeńskiego jak i męskiego.
Zapamiętajcie!
Zaimki dopełnienia dalszego idą zawsze przed odmieniony czasownik.
Istnieją tylko 3 możliwości kiedy idą z tyłu czasownika, pisane łącznie z nim:
Infinitivo (bezokolicznik)
Necesito comprarle las flores. -> a mi hermana
Imperatico (tryb rozkazujący)
Cómprale las flores. -> a su hermana
Gerundio*
Estoy comprándole las flores. -> a mi hermana
*Gerundio ma dwie możliwości. Zaimek może iść z tyłu czasownika, tak jak w przykładzie powyżej lub może być z przodu, przed czasownikiem estar.
Le estoy comprándo las flores.
Pamiętajcie, że należy używać tych zaimków tylko wtedy gdy Wasi rozmówcy wiedzą o kim jest mowa. Jeśli wszyscy wiedzą, że mój mąż kupuje te kwiatki swojej siostrze, to nie musimy ciągle powtarzać, że to dla jego siostry. Zwyczajnie zamieniamy ją na zaimek le.
Zwróćcie uwagę, jak często używacie takich zaimków w języku polskim ?