Hiszpańska Gramatyka Inaczej to świeża publikacja wydawnictwa Preston Publishing. Jej tytuł jest intrygujący i zachęcający dlatego zgodziłam się zrobić jej recenzję i sprawdzić czy faktycznie jest „inaczej” :).

Hiszpańska Gramatyka Inaczej podzielona jest na 30 rozdziałów, a w każdym znajdziemy wytłumaczone dane pojęcie gramatyczne. Ważne jest tutaj jak zostało ono wytłumaczone. Autorka – Aleksandra Srokowska, zwraca się do nas banalnym, nie skomplikowanym językiem. Tłumaczy prosto, bez zawiłości i czytając teorie możemy odnieść wrażenie jakby zwracała się do nas osobiście. Bardzo mi się ten sposób przekazu podoba, bo jako nauczyciel wiem, że im prostszy przekaz tym szybciej uczniowie są w stanie zrozumieć.

I dlatego jest własnie „inaczej”. Niestety wielu z nas nie pamięta już wielu pojęć z gramatyki polskiej i to często utrudnia nam korzystać z dodatkowych pomocy językowych. Ta gramatyka nie wymaga od Was zawiłych pojęć, zgrabnie je omija i pokazuje na przykładach jak dane zagadnienie funkcjonuje i jak je dokładnie ugryźć.

Powiększ

hiszpańska gramatyka inaczej
Hiszpańska Gramatyka Inaczej

Większość z nas lepiej zapamiętuje i jest w stanie zrozumieć daną teorię jak ją może sobie zilustrować. Dlatego lubimy sobie podkreślać ważne pojęcia, robić strzałki, własne notatki, które choć mogą być w słowo słowo z książki są przez nas lepiej zapamiętywane. Potrafimy je dokładnie zobaczyć w naszej pamięci i stwierdzić nawet, w której książce czy zeszycie się znajdują. Ta książka próbuje wykorzystać ten potencjał i znajdziemy tam parę rysunków, które ułatwią nam naukę. Choć osobiście uważam, że można byłoby dodać ich dużo więcej 🙂

To co najbardziej urzekło mnie w tej gramatyce i co z pewnością wykorzystam na swoich zajęciach to wiersze. Tak, wiersze! Znajdziecie tu 10 wierszy, które wywołają uśmiech na Waszych twarzach, a dodatkowo pomogą zapamiętać Wam teorie. Są bardzo ciekawe i bardzo mi się spodobały! I do tego są też zilustrowane 🙂 Czemu ja nie mam talentu do takich rzeczy! 🙂

Po każdym rozdziale czeka nas mała próba jak zrozumieliśmy dany materiał. Autorka przygotowała nam po 10 zdań do przetłumaczenia. Z tyłu książki znajdziemy odpowiedzi więc będziemy mogli skorygować ewentualnie błędy. Dodatkowo na końcu książki znajdziemy dodatkowych 30 tekstów, które również mają na celu sprawdzenie w jakim stopniu opanowaliśmy dany materiał.

Powiększ

hiszpańska gramatyka inaczej
Hiszpańska Gramatyka Inaczej

Książka ta przeznaczona jest dla uczniów od poziomu A1 aż do C1 czyli może nam towarzyszyć w trakcie całej naszej nauki hiszpańskiego. Cały czas możemy do niej zaglądać i na każdym poziomie jesteśmy w stanie się czegoś nowego dowiedzieć i zrozumieć pewne zawiłości.

Reasumując, Hiszpańska Gramatyka Inaczej udowadnia, że gramatyka hiszpańska wcale nie jest taka trudna i ciężka do zrozumienia. Pokazuje nam różne triki językowe i praktyczne wskazówki, które dzięki swojej prostocie łatwo zapamiętać. Jak dla mnie to obowiązkowa pozycja dla każdego ucznia. Oby tylko było więcej takich pozycji, które zaczną bazować nie tylko na suchej teorii, ale również pobudzą inne nasze zmysły!

Jako, że zbliżają się Święta to razem w wydawnictwem Preston Publishing chcemy podarować Wam 2 egzemplarze Hiszpańskiej Gramatyki Inaczej. Jedyne co musicie zrobić by mieć szansę na jej dostanie to zostawić komentarz poniżej i odpowiedzieć na pytanie:

DLACZEGO LUBIĘ/ NIE LUBIĘ HISZPAŃSKIEJ GRAMATYKI?

Spośród wszystkich odpowiedzi wylosuję 2, a zwycięzców ogłoszę na FB i w tym wpisie. Do wylosowanych osób napiszę wiadomość poprzez FB, dlatego proszę o sprawdzanie w wiadomościach folderu Inne – będziecie mieli 48h na napisanie mi adresu do wysyłki 🙂 W przeciwnym razie losuję kolejne osoby!

Macie czas do 10 grudnia!

Regulamin konkursu:

  • Organizator: Aleksandra Fraszewska z bloga Fiesta Siesta
  • Konkurs trwa: od 5 grudnia 2016 do 10 grudnia 2016 do godziny 23:59.
  • Zwycięzcy: Lista zwycięzców zostanie opublikowana na fanpage’u Fiesta Siesta-blog hiszpański w dniu 11 grudnia o godz. 10:00. Zwycięzcy mają 48h na zgłoszenie się i podanie swoich danych do wysyłki.
  • Nagrody:  4 x książka Hiszpańska Gramatyka Inaczej
  • Uczestnikiem konkursu zostaje osoba, która odpowie na pytanie: dlaczego lubię/nie lubię hiszpańskiej gramatyki. Spośród wszystkich odpowiedzi zostaną wylosowane 2.
  • Koszt nadania nagród ponosi firma Preston Publishing. Nagrody nie są wysyłane poza granice Rzeczypospolitej Polskiej.
  • Jeżeli zwycięzca nie zgłosi się do Organizatora do 48h lub nie poda swoich danych do wysyłki, to po tym terminie automatycznie zrzeka się nagrody, a organizator zobowiązuje się do wyłonienia kolejnej osoby.
  • Nie można przekazywać nagród na rzecz innych osób oraz wymieniać nagrody rzeczowej na jej wartość pieniężną u Organizatora.
  • Konkurs nie jest sponsorowany, administrowany ani organizowany przez serwis Facebook. Dołączając do Konkursu, Uczestnik przekazuje dane osobowe Organizatorowi, a nie serwisowi Facebook. Serwis Facebook nie ponosi odpowiedzialności za Konkurs. Wszelkie pytania, komentarze oraz skargi i reklamacje związane z Konkursem powinny być kierowane do Organizatora, a nie do serwisów Facebook.

PODZIEL SIĘ
Poprzedni artykułHISZPAŃSKIE PREZENTY NA ŚWIĘTA
Następny artykułHiszpański Instagram
¡Hola! Jeżeli chcesz się dowiedzieć czegoś więcej o mnie to zapraszam do zakładki O MNIE, tam znajdziesz moją historię. Besitos :*
  • justti

    Swoją przygodę z hiszpańskim zaczęłam całkiem niedawno, ale wkręciłam się całkowicie! Gramatyka zaskoczyła mnie już na czasowniku ‚być’ i jego trzech formach. Później wcale nie było lepiej… Gramatyka obcego języka to dla mnie zawsze wiedza tajemna, a że szukam sposobu by w hiszpańskim ją pojąć, to książka bardzo by mi się przydała 🙂

  • BetaB.

    Lubię gramatykę hiszpańską bo w ogóle lubię uczyć się języka hiszpańskiego 🙂

  • Super! 😀

  • Kilka lat temu kolega namówił mnie na kurs języka hiszpańskiego, nie byłam chętna jednak dałam się namówić. Po kilku miesiącach nauki zakochałam się w tym języku do tego stopnia, że teraz nie wyobrażam sobie życia bez niego. Gramatyka hiszpańska zawsze mi sprawiała jakieś trudności – większe lub mniejsze. Być może dlatego, że nigdzie nie mogłam znaleźć tak fajnie i przystępnie wytłumaczonych różnych treści z zakresu gramatyki. Nie powiem, na początku nie polubiłam się z gramatyką jednak gdy zobaczyłam jak z dnia na dzień sprawia mi ona coraz mniej trudności, ponieważ ćwiczę i poświęcam jej więcej czasu, polubiłam się z nią. Uwielbiam wieczorem siąść sobie do jakiegoś zagadnienia i uczyć się nowych rzeczy 🙂 Nie zrażam się już na początku, że czegoś nie rozumiem, po prostu daje sobie czas i czepie radość z nauki 🙂

  • Donata Milewska

    Gramatyka dla mnie jest całą ekspresją!
    Wyobraź sobie, że oglądasz jakiś mecz. Np. piłki siatkowej.. Jednak ten mecz jest cudaczny. Grupka graczy wchodzi na boisko albo z niego schodzi, nie ma określonej liczy zawodników,reszta biega bez ładu pragnąc tylko dobiec do piłki i odbić ją w dowolnym kierunku. Zagrywka? Libero? Co to takiego? Nikt nie wie, w którym kierunku należy celować. Linie boczne mogłyby nie istnieć.Każdy gra jak mu się zamarzy.Więc można sobie wyobrazić czym by był język bez gramatyki. Przyznasz,że aby mecz miał sens i był ciekawy ważne są zasady.Tym samym nie wyobrażam sobie nauki języka bez gramatyki,ona jest całą ekspresją,a do tego ta hiszpańska jest taka przyjemna i pełna kolorowych form,me gusta.Wszystko ma logiczny sens i wystarczy poznać określone zasady tak jak w meczu by wejść do gry i odnieść „zwycięstwo językowe”,a ta książka z pewnością by mi w tym pomogła 🙂

    • Donato proszę Cię bardzo o kontakt 🙂 P.S. Widziałaś może wyniki konkursu na FB?

  • Anna Błażewska

    Studiuję tłumaczenia angielsko-niemieckie, od września jestem w Hiszpanii (w ramach programu Erasmus+). Stwierdziłam, że to ostatnia szansa (piąty rok studiów), żeby nauczyć się hiszpańskiego,podobno taki łatwy i przyjemny… I jeżeli mam być szczera, to NIE CIERPIĘ hiszpańskiej gramatyki, wszystko mi się miesza, wszystkie końcówki, czasy przeszłe, do tego końcówki subjuntivo, wyjątki, do tego angielski, niemiecki -BUUU, nie tak to miało wyglądać. Zostaję na cały rok, dałam sobie te pierwsze trzy miesiące tutaj na osłuchanie, teraz przynajmniej rozumiem co do mnie mówią 🙂 Ale gramatyki szczerze nie lubię, może ‚Hiszpańska Gramatyka Inaczej’ zmieniłaby moje negatywne nastawienie 😉

    Pozdrawiam z przepięknej Sewilli, dzisiaj 21 stopni- taką zimę to ja rozumiem i szanuję! 😀

  • Justyna Kolasa

    To co w gramatyce lubię najbardziej, to ten (wcale nie tak zdrowy) związek pomiędzy zgłębiającym wiedzę a gramatyką. Bo kto to widział żeby tak namiętnie poświęcać jej każdą chwilę, żeby tak dociekać dlaczego w jej konstrukcjach pojawia się czasami ten a nie innym przyimek, żeby z taką determinacją uczyć się wszystkich wyjątków. W sumie to czasami zgłębiający wygląda jak obłąkany, kiedy pod nosem próbuje przypomnieć sobie, jak to szło w tym Subjuntivo…

    I chyba dlatego tak bardzo lubię gramatykę – pomimo jej ułożenia i wszelkich możliwych reguł, robi z człowieka małego, rozchwianego emocjonalnie geniusza, który za każdym razem pragnie na nowo zgłębić tajemnicę swojej niezbadanej pani. A jak już myśli, że wszystko wie, to ona jak gdyby nic daje mu do zrozumienia, że istnieją wyjątki. Ot, taki jej kaprys.

  • Dominika

    Na jednej z pierwszych lekcji hiszpańskiego moja ówczesna nauczycielka powiedziała, że w hiszpańskiej gramatyce obowiązuje zasada „im dalej w las, tym więcej drzew”. Nie myliła się, przekonuję się o tym na własnej skórze i wiem, że w przyszłości tych drzew będzie jeszcze więcej. 😀 W ogóle mnie to nie zraża, wręcz przeciwnie – jest to dla mnie duże wyzwanie! I dlatego lubię hiszpańską gramatykę. A mając pod ręką „inną” książkę do gramatyki, żadne gramatyczne quebradero de cabeza nie będzie mi straszne i będę mogła dormir a pierna suelta!

  • Gosia Szpot

    Bedzie krótko: Uwielbiam hiszpańską gramatykę ponieważ pozwala mi zrozumieć o czym śpiewa „do mnie” Dani Martin, mój ulubiony piosenkarz 🙂 poza tym marzę o tym, że za jakiś czas, jak trochę się podszkolę, uda mi sie zabrać moją drugą połówkę w podróż do pięknej Hiszpanii i zaskoczyć go tym, że potrafię się dogadać 🙂 na obecnym poziomie nauki najbardziej nie lubię gramatyki za czasy przeszłe i dopełnienia CD i CI ale ciągle walczę 🙂

  • Patrycja Filipowicz

    Lubię gramatykę hiszpańską, ponieważ lubię języki obce w ogóle. Uwielbiam uczyć się samodzielnie z książek a potem wypróbowywać przyswojoną wiedzę w podróży- towarzyszy mi wtedy sporo emocji i adrenaliny. Jeśli chodzi o sam hiszpański to dziś śmieję się, że nauka hiszpańskiego przyszła niejako naturalnie, ponieważ kiedy byłam mała w domu non-stop słyszałam hiszpański: mianowicie moja babcia na potęgę oglądała opery mydlane. A ja z siostrą jako dzieci chodziłyśmy potem i powtarzałyśmy zasłyszane kwestie i frazy:))) Sama gramatyka zaś jest logiczna i jej nauka sprawia dużą przyjemność:)

  • Kamila Krej

    Języka hiszpańskiego uczę się 3 rok i z każdym dniem podoba mi się bardziej 😉 mimo że od czasu do czasu napotykam trudności, to jednak nauka sprawia mi ogromną frajdę. Preferuję poświęcać czas na przyswajanie nowego słownictwa, niż na wałkowanie czasów lub trybów, jednak przynajmniej raz w tygodniu staram się tłumaczyć zdania, posiłkując się książkami ” Hiszpański w tłumaczeniach”. Obecnie jestem w połowie 4 części i ‚walczę’ z subjuntivo de imperfecto. Dzięki tej serii wydaje mi się, że gramatyka hiszpańska nie jest wybitnie trudna, ale wariacje subjuntivo potrafią skomplikować skomplikować życie 😉 Dlatego też każda poprawna odpowiedź dodaje mi otuchy i umacnia mnie w przekonaniu, że warto poświęcić jej uwagę.

  • Martyna Jacko

    Ja natomiast uczę się języka hiszpańskiego dopiero od pół roku i jestem zakochana w nim po uszy! Jestem ogromnie zła na siebie, że zaczęłam uczyć się go tak późno. Gramatykę hiszpańską bardzo lubię, łatwiej jest mi ją opanować niż gramatykę niemiecką, a co dopiero naszą polską, w której i tak się gubię. To dopiero początek mojej przygody z hiszpańskim, a książka ta, na pewno pomogłaby mi rozwinąć skrzydła w tym kierunku, by nauczyć się jeszcze więcej, w krótszym czasie 🙂

  • Wioleta Bartczak

    ¿Gramática española?
    A kto stworzył tego stwora?

    ¿Qué? czy ¿cuál?
    Któż to wie?
    ¿Por? czy ¿para?
    Yo no sé!

    Haber, a ver… to to samo?
    Znowu mi się pomieszało.

    Estoy un poco confundida,
    A może soy, a może había…
    Przecież to nie ten jest tiempo!
    Czy użyłam Imperfecto?

    Ja już nie chcę mylić się,
    może consejo znajdzie się…
    Hiszpańska Gramatyka Inaczej,
    Z nią naukę polubić da się. 🙂